|

Üdvözlünk Magyarország első Wolfblood rajongói oldalán! A sorozatot Angliában forgatják, és a brit CBBC sugározza. Itthon a Disney csatornán látható 2013 szeptemberétől. Angliában már a 4. évad is lement, és készül az 5. szezon. A sorozat még 2012-ben indult, és részenként harminc percesek az epizódok. A sorozat eredetileg két fiatalról szólt, akik egy közös titkot rejtegetnek: farkasvérűek. Hogy ez mit jelent? Ha dühösek, ha félnek, ha telihold van, farkassá változnak át. Megpróbálják megtanulni, hogyan tudnak uralkodni a vérükön. Azonban a 4. évadtól egy ex-„vad farkasvérű”, azaz egy olyan lány vette át a főszerepet, aki korábban az erdőben élt. Jana a városba költözik, ahol megpróbál megalapítani egy modern és összetartó falkát, akik mindenen akadályon keresztül tudnak jutni. Még a biztonsági kamerák és a kamerával ellátott mobilok világában is. 2018-ban pedig hivatalosan bejelentették, hogy nem lesz további évad.
Ha további információra vagy kíváncsi nézz szét az oldalunkon!
Kellemes böngészést kíván, Piper, Rice, Endwolf és Ági!
| |
|
Ne szidd a szerkesztőket!
Ne szidd a lapot!
Se a sorozatot!
Kultúráltan beszélj!
Négy szerkesztő van, Piper & Rice & Endwolf & Ági néven!
CHAT SZABÁLYZAT
| |
A sorozatfordítások
határozatlan ideig
nem folytatódnak!
| |
|
Szerkesztők: Piper, Rice, Endwolf és Ági
Téma: Wolfblood
Nyitás: 2013.09.15.
Zárás: ---
Design: Endwolf
Az oldal nem áll kapcsolatban sem a színészekkel, sem azok családjával, sem a menedzserükkel. Ez csak egy rajongói lap. Itt minden saját készítés és saját ötlet! Kérlek ezt tarsd tiszteletben! Ha mégis más forrásból van az információ, akkor azt forrással együtt feltüntetjük!
Források: Google, wolfblood.wikia.com és bbc.co.uk, valamint zdf-enterprises.de és a színészek twitter oldalai
Testvéroldal, Piper és Ezin szerkesztésében az "Arrow" óriási sikersorozat elbűvölő szerelmespárjáról szól:

Ha kíváncsi vagy a legfrissebb hírekre első kézből, vagy a legfrissebb feliratos részeinkre:

| |
|

Az oldalon minden saját ötlet és saját készítés! Nem azért fáradunk ennyit a fordításokkal és a képkivágásokkal, hogy más oldalakon csodálhassuk meg a munkánkat. Mi ezzel legalább fél napokat eltöltünk, hogy nektek jó legyen. Így kérünk titeket tartsátok tiszteletben a munkánkat! Ha esetleg valahonnan fordítunk valamit, annak feltüntetjük a forrását és az oldal nem áll kapcsolatban egy színésszel sem! Köszönjük, hogy elolvastad! Tartsd magad ehhez! Mi éberek vagyunk és figyelünk, akárcsak a farkas!
| |
|
|
|
Feliratozásról tájékoztatás2014.12.27. 21:00, Rice
Sziasztok Kedves Látogatók!
Remélem mindenkinek nagyon kellemesen telt a karácsonya! :)
Meg kellett hoznom egy döntést,és egyáltalán nem volt könnyű. Nem szerettem volna,hogy ez így történjen, de nem volt más választásom. A 3. évad feliratozásával én tovább már nem kívánok foglalkozni. Az okom nagyon egyszerű. Nincs oda-vissza tájékoztatás több fordító és közöttem. A helyzet az,hogy mikor elkezdtük a 3. évad feliratozását,óriási lelkesedéssel vágtam bele,és felosztottuk az évadot. Sokan nagyon lelkesen jelentkeztek az elején,hogy segédkeznek,de aztán menet közben kiderült sokszor hetek elteltével,hogy ez mégsem fog nekik működni. Így én is,és Ági is ( akit itt szeretnék kiemelni és itt is köszönetet mondani neki a rengeteg segítségéért,és munkájáért! ) több részt vállaltunk,hogy egyáltalán eljussunk a 7. részig. Ezzel eddig nincs is gond,hiszen amit tudtunk megtettünk. Örömmel tettük. Időben elcsúsztunk,ez igaz,hiszen volt aki elvállalta,végül nehéznek bizonyult az angol nyelvezete a résznek számára,így át kellett adnia nekünk a részt újra. Így csúsztak a fordítások hétről,hétre. Az igazi gond az,hogy elakadtunk most,már több mint 1 hónapja,és őszintén szólva maga az a tény bánt,amiért ezt a döntést hoztam meg,hogy akik elvállaták a részeket,nem kommunikálták le felém, hogy hol tartanak,és egyáltalán csinálják-e. Már pedig aki elvállalja én azt gondolom,hogy attól várható az,hogy tájékoztatást nyújt,hiszen értem én, magamról is tudom,az élet produkál váratlan eseményeket,nem mindig ér rá az ember. De az is igaz,hogy ha már elvállalja valaki akkor remélhetőleg úgy vállalja el,hogy neki ez belefér az idejébe. Ha váratlan esemény okán mégsem,akkor pedig ír egy e-mailt,hogy mégsem fogja tudni megcsinálni. Például Lexi és Enswolf is így tett ( mindkettejüknek nagyon köszönök mindent!). Amikor már nem tudták vállalni,időben szóltak. Akkor pedig én cselekedhetek időben. De mivel hetekig semmilyen információt nem nyújtanak,és többszöri megkeresésemre sem válaszolnak,így méltán fáradtam abba bele,hogy én ezt így véghez vigyem. Sajnálom. Főleg azokat akik várták a feliratos részeket. Ez így nem működik. Akkor folyhatnak a fordítások gördülékenyen,ha a fordítók tájékoztatnak folyamatosan, például úgy,hogy válaszolnak az e-mailjeimre, mert akkor én is tudom,hogy mi is történik, és amennyire tehetik dolgoznak a részeken. De legfőképpen tájékoztatnak,hogy merre is tartanak. Mert ezzel,hogy eltűnnek,és esetleg elfelejtik mit ígértek,amiért én felelősséget vállaltam itt az oldal közösségének,azzal engem hoznak kellemetlen helyzetbe. Amennyit bírtam,és amennyi időmbe belefért én fordítottam,ahogyan Ági is. De azért nem vállaltam el több részt,mert jelenleg az életemben most nem tudom túlvállalni magam. Az általam elvállalt részek rég kész vannak.Nagyon szépen megköszönöm Mindenkinek a munkáját aki a 2. és 3. évadon dolgozott,és ez nem nekik szól! A 3. évad maradék részeinek fordításában,segítésében,ellenőrzésében,innentől kezdve nem kívánok részt vállalni,hiszen egy kapcsolat sem működik ha csak az egyik fél teszi meg amit tud. Sajnálom,hogy nem úgy sikerült a 3. évad feliratozása ahogyan azt elterveztem. A tervem szerint,már rég kész lett volna. Nekik,akik sokat dolgoztam,azoknak pedig még egyszer nagyon köszönöm! A 3. évad fenn maradt 6 részét,ha bárki esetleg lefordítja,mert úgy érzi belefér az idejébe,és segítene,természetesen örülnénk,ha legalább itt chat-en belinkelné ennek a remek közösségnek. Vagy ha szeretné,és engedélyezi,az oldalra is kiteszem szívesen,megköszönve a munkáját.
Rice
| |
|
|